You are invited to visit us at any of our events or training courses. Get in touch with us if you are looking for more information about a specific event.
Du bist herzlich eingeladen um unsere Veranstaltungen oder Trainingskurse zu besuchen. Trete mit uns in Kontakt um mehr Informationen zu einem beliebigen Event zu erhalten.
Extending Hope freut sich, unsere erste "Themen & Tee" Veranstaltung anzukündigen. Jede Veranstaltung wird einzigartig sein mit Gastrednern, die sich auf aktuelle globale Auswirkungen aus der Perspektive einer christlichen Frau konzentrieren werden.
Wir hoffen, dass Sie kommen können! Bitte melden Sie sich bis zum 28. Mai an.
Extending Hope is excited to announce our first Themen & Tee event. Each event will be unique with guest speakers that will focus on current global impacts from a Christian Woman's perspective. We hope you can make it! Please RSVP by May 28th.
Verkauf von Brötchen, Muffins, Guetzli, Brezeli und vieles mehr.
Dazu suchen wir Backfreudige die uns mithelfen ein umfangreiches Sortiment zusammenzustellen.
Bitte meldet euch dazu bei Jan Bachmann (079 346 02 49)
Haltet Euch den Samstag, 25.09.2021, ab ca. 15.00 Uhr frei und feiert gemeinsam mit uns 10 Jahre Extending Hope Schweiz. Wir freuen uns auf Euch!
Save the date Extending Hope's 10 year anniversary. More details to come at a later date.
Besuche uns bei dem lokalen Weihnachtsmarkt beim Hämikerberg und unterstütze unsere Arbeit. Du findest verschiedene handgemacht spezielle Geschenke für deine Freunde und die Familie. 100% der Einnahmen geht direkt nach Malawi in die verschiedenen Projekte, der Buschklinik oder in die Ausbildungen.
Visit our local Christmas market in Hämikerberg and support our work. You will find special handmade presents and gifts for your friends and family. 100% of your purchase goes to the projects in Blantyre and Ntcheu.
Besuche uns bei dem lokalen Weihnachtsmarkt beim Niedergösgen und unterstütze unsere Arbeit. Du findest verschiedene handgemacht spezielle Geschenke für deine Freunde und die Familie. 100% der Einnahmen geht direkt nach Malawi in die verschiedenen Projekte, der Buschklinik oder in die Ausbildungen.
Visit our local Christmas market in Niedergösgen and support our work. You will find special handmade presents and gifts for your friends and family. 100% of your purchase goes to the projects in Blantyre and Ntcheu.
Besuche uns bei dem lokalen Weihnachtsmarkt beim Hämikerberg und unterstütze unsere Arbeit. Du findest verschiedene handgemacht spezielle Geschenke für deine Freunde und die Familie. 100% der Einnahmen geht direkt nach Malawi in die verschiedenen Projekte, der Buschklinik oder in die Ausbildungen.
Visit our local Christmas market in Hämikerberg and support our work. You will find special handmade presents and gifts for your friends and family. 100% of your purchase goes to the projects in Blantyre and Ntcheu.
Zeit: 19:00 - 20:30 Uhr
Gerne laden wir dich für einen Infoabend mit einem kleinen Apero ein. Geniesse dazu etwas Musik und erhalte Einblick in die Entwicklung der Projekte in Malawi.
Ablauf: Decent und Nadja Levson werden persönlich über Updates von Malawi berichten mit den Schwerpunkten Schule und Landwirtschaft. Anschliessend hast du auch die Möglichkeit für den Austausch und für Diskussionen.
Finde hier mehr Informationen oder melde dich bereits an.
Wir werden die nötigen Covid-19 Schutzmassnahmen einhalten
um die Veranstaltung für dich so sicher wie möglich durchzuführen.
Time: 19:00 - 20:30
We would like to invite you to our Information Evening in Frick. Enjoy hearing about the projects and get an in-depth view of the project developments in Malawi.
About: Decent and Nadja Levson will Update about the Developments with a focus on the School and the Agriculture projects. Afterward, you will have the opportunity to discuss topics of interest and some exchange of information.
We will upkeep all necessary Covid-19 safety precautions to carry out the Event for you as safely as possible.
Zeit: 19:00 - 20:30 Uhr
Gerne laden wir dich für einen Infoabend mit einem kleinen Apero ein. Geniesse dazu etwas Musik und erhalte Einblick in die Entwicklung der Projekte in Malawi.
Ablauf: Decent und Nadja Levson werden persönlich über Updates von Malawi berichten mit den Schwerpunkten Schule und Landwirtschaft. Anschliessend hast du auch die Möglichkeit für den Austausch und für Diskussionen.
Finde hier mehr Informationen oder melde dich bereits an.
Wir werden die nötigen Covid-19 Schutzmassnahmen einhalten
um die Veranstaltung für dich so sicher wie möglich durchzuführen.
Time: 19:00 - 20:30 Uhr
We would like to invite you for our Information Evening in Schüpfen close to Bern. Enjoy hearing about the projects and get a in depth view of the project developments in Malawi.
About: Decent and Nadja Levson will Update about the Developments with a focus on the School and the Agriculture projects. Afterward, you will have the opportunity to discuss topics of interest and some exchange of information.
We will upkeep all necessary Covid-19 safety precautions to carry out the Event for you as safely as possible.
Geniesse die Zeit mit Levsons in der Schweiz und geselle dich zu der Extending Hope Familie für einen Grillplausch.
Enjoy the visit of family Levson in Switzerland and join the Extending Hope Family for a Grilling day together.
Die diesjähirge GV werden wir über Zoom veranstalten.
Falls du teilnehmen möchtest, bestell deinen Link über hallo@extendinghope.org
Please join us for our annual general assembly. Once you RSVP to hallo@extendinghope.org you will be sent the zoom meeting link.
Time: 19:30 PM-21:30 PM
Herzlich laden wir euch wieder für den Brunch im April ein. Nach dem letzten Brunch im April 2019 und der grossen Interesse, führen wir diesen auch im 2020 gerne wieder durch. Lasst euch verwöhnen mit einem grossen Brunch Buffet und erfahrt wieder die neusten Informationen über die Projekte, das fertige Schulgebäude, und von Personen die wieder etwas zu berichten haben von ihren Einsätzen.
Kosten: Gratis, Kostenbeteiligung über Kollekte
Reservation: Bitte bis am 31. März 2020 anmelden
Schluss: 13:00 (die Generalversammlung beginnt um 13:30 Uhr für die Extending Hope Mitglieder und andere Interessierte Leute.)
We welcome our members and friends to a delicious Morning Brunch. Throughout the Morning we will be sharing updates from our projects in Malawi, progress updates on thenew school building in Blantyre, and stories from volunteers who have recently visited Malawi.
Event Cost: Free
RSVP: 31 March 2020
End Time: 13:00 (GV begins at 13:30 for Extending Hope Board and Members)
Besuche uns bei dem lokalen Weihnachtsmarkt beim Hämikerberg und unterstütze unsere Arbeit. Du findest verschiedene handgemacht spezielle Geschenke für deine Freunde und die Familie. 100% der Einnahmen geht direkt nach Malawi in die verschiedenen Projekte, der Buschklinik oder in die Ausbildungen.
Visit our local Christmas market in Hämikerberg and support our work. You will find special handmade presents and gifts for your friends and family. 100% of your purchase goes to the projects in Blantyre and Ntcheu.
Herzlich laden wir zum Spenderdinner ein. Wir offerieren ein 4-Gang Menu. Eine gute Gelegenheit, mehr über den aktuellen Stand in Malawi zu erfahren. Der Gewinn nach Abzug der Einkäufe geht zu 100% an Extending Hope Malawi. Unsere Köche und das Servicepersonal arbeiten in Freiwilligenarbeit.
Türöffnung ist um 17:00 Uhr mit einem kleinen Apero und Diskussionen.. Um 18:00 Uhr beginnen wir mit dem 4 Gang Menu und verschiedenen Präsentationen und Diskussionen.
Preis: Kein fixer Preis. Unkostenbeitrag über Kollekte.
RSVP by November 12th - by phone 079 346 02 49 or email hello@extendinghope.org
We warmly welcome you to our traditional Fundraising Dinner. During the evening you will hear empowering stories from our Volunteers and Board Members about Malawi and our projects.
Door will open at 5:00 PM with a small Apero and discussion. Then at 6.00 PM we will start with four-course menu and some activities and discussions
Prices: No fixed price. Contribution over donations.
RSVP by November 12th - by phone 079 346 02 49 or email hello@extendinghope.org
Sale of bread, muffins, cookies and much more. For that we are looking for some ambitious bakers which would like to help us getting a broad offer of baked goods. For any questions please get in touch with Jan Bachmann (079 346 02 49)
Verkauf von Brötchen, Muffins, Guetzli, Brezeli und vieles mehr.
Dazu suchen wir Backfreudige die uns mithelfen ein umfangreiches Sortiment zusammenzustellen.
Bitte meldet euch dazu bei Jan Bachmann (079 346 02 49)
Sale of bread, muffins, cookies and much more. For that we are looking for some ambitious bakers which would like to help us getting a broad offer of baked goods. For any questions please get in touch with Jan Bachmann (079 346 02 49)
Geniesse die Zeit mit Levsons in der Schweiz und geselle dich zu der Extending Hope Familie für einen Grillplausch.
Enjoy the visit of family Levson in Switzerland and join the Extending Hope Family for a Grilling day together.
Sale of bread, muffins, cookies and much more. For that we are looking for some ambitious bakers which would like to help us getting a broad offer of baked goods. For any questions please get in touch with Jan Bachmann (079 346 02 49)
Verkauf von Brötchen, Muffins, Guetzli, Brezeli und vieles mehr.
Dazu suchen wir Backfreudige die uns mithelfen ein umfangreiches Sortiment zusammenzustellen.
Bitte meldet euch dazu bei Jan Bachmann (079 346 02 49)
Sale of bread, muffins, cookies and much more. For that we are looking for some ambitious bakers which would like to help us getting a broad offer of baked goods. For any questions please get in touch with Jan Bachmann (079 346 02 49)